راهنمای تهیه و شرایط پذیرش مقاله " دانش آب و خاک "
فرم تعهد نامه و فرم تعارض منافع در انتهای صفحه موجود میباشد. هنگام ارسال مقاله، این فرمها را نیز تکمیل و امضا نموده و در سامانه آپلود نمایید.
نشریه "دانش آب و خاک" مقاله های علمی و پژوهشی در زمینه علوم وابسته به خاک و آب را با رعایت موارد زیر می پذیرد:
1- شرایط پذیرش
1-1- مقاله ای برای چاپ پذیرفته می شود که متن آن عینا در هیچ نشریه یا مجموعه مقاله های همایش ها منتشر نشده و یا هم زمان برای چاپ ارسال نشده باشد.
1-2- ترتیب اسامی نگارندگان در یک صفحه جداگانه که به امضای آنان رسیده است، با مشخص کردن مسئول مکاتبه ضمیمه شود. مسئولیت مطالب مندرج در مقاله به عهده نگارندگان آن است.
1-3- هیئت تحریریه ضمن توجه به نظر داوران محترم حق رد، قبول و یا ویرایش مقاله را دارد.
1-4- به هنگام پذیرش نهایی مقاله مبلغ دو میلیون پانصدهزار ریال از نویسندگان دریافت خواهدشد.
2- نحوه نگارش و تدوین
2-1- موارد کلی
2-1-1- مقاله در کاغذ A4 و حداکثر در 15 صفحه بهصورت تک ستونی با فاصله سطور یک سانتی متر و حاشیه (از بالا 3.5، پایین 2، راست 2، چپ 2سانتی متر) و یک سانتی متر تورفتگی در شروع پاراگراف ها باشد و بهصورت فایل (حداقل Word 2010)تهیه گردد. همچنین لازم است علاوهبر فایل مقاله، فایل مشخصات مقاله و فایل اصلی جدول ها و شکل ها که قابل اصلاح (Excel) باشند، بهطور جداگانه ضمیمه شوند.
توجه: از نویسندگان محترم درخواست میشود هنگام ارسال مقاله سه نفر داور بههمراه آدرس آنان را نیز معرفی نمایند.
2-1-2- بخش های مختلف مقاله بهترتیب عبارتند از: عنوان، چکیده فارسی، چکیده انگلیسی (مبسوط)، مقدمه، مواد و روشها، نتایج و بحث، نتیجه گیری کلی، و منابع مورد استفاده.
2-1-3- مقاله با قلم B Yagut تایپ شده و اندازه قلم به شرح زیر باشد:
14 برای عنوان مقاله (پررنگ)
12 برای عنوان های فرعی (پررنگ) و متن مقاله
11 برای عنوان جدول ها و شکل ها (پررنگ)، اسامی
نویسندگان مقاله، منابع مورد استفاده و واژه های کلیدی،
10 برای کلمه ها و اعداد داخل جدولها و شکلها و پاورقی.
2-1-4- کلیه حروف، کلمهها و جملههای انگلیسی با قلمTimes New Roman نوشته شده و اندازه قلم آنها دو شماره کوچکتر از کلمات فارسی در متن باشد.
2-1-5- هر نوع واژه خارجی در متن مقاله، به استثنای اسامی علمی، به فارسی نوشته شده و معادل انگلیسی آن بهصورت زیرنویس (Footnote) درج شود. نامهای نویسندگان منابع خارجی در متن مقاله نیز به زبان فارسی و بدون زیرنویس نوشته میشوند.
2-1-6- نام های علمی موجودات زنده ( جنس و گونه) در تمام متن مقاله، با حروف ایتالیک تایپ شوند.
2-1-7- عنوان جدول ها در بالا و عنوان شکلها در زیر آنها بدون استفاده از پارانتز و بعد از شماره مسلسل و خط تیره نوشته شده و به نقطه ختم میگردد. عنوان جدولها و شکل ها میبایست کامل و گویا باشد.
توجه: هر جدول یا شکل بلافاصله پس از ارجاع به آن در متن، آورده شود.
توجه: درمتن، جدول و شکل، واحدهای (units) مورد استفاده در سیستم بین المللی (SI)، داخل پارانتز و به انگلیسی نوشته شود و به جای خط کس،ر از روش توانی استفاده شود. (مثال:, m s-1 , dS m-1 mg kg-1 )
2-1-8- بهجای عنوان هایی مانند نمودار، تصویر، عکس، نقشه و... از واژه "شکل" استفاده شود. در شکلها نام متغیرها و عنوانهای هر دو محور افقی و عمودی به زبان فارسی نوشته شود. لازم است هر دو محور عمودی و افقی بهصورت خط باشد نه نقطه چین. همچنین شکلها بدون چارچوب و زمینه باشند.
2-1-9- جدولها بدون استفاده از خطهای عمودی رسم شده و خطهای افقی نیز فقط برای جدا کردن عنوانها یا واحدها استفاده شوند. نمونه یک جدول مناسب در زیر آورده شده است:
جدول 1– ضریب همبستگی پیرسون محاسبه شده برای برخی شاخصهای اندازهگیری شده در سامانههای آبیاری سطحی و بارانی.
2-1-10- ارجاع به جدولها و شکل ها در متن مقاله بدون درج پارانتز انجام شود، مگر اینکه شماره آنها در آخر جمله و به همراه واژه جدول و شکل ذکر گردد. مثال:
- شکل 2 رابطه خطی دو متغیر را نشان میدهد.
- رابطه دو متغیر خطی است (شکل 2).
2-1-11- شماره کلیه فرمولها (در صورت شماره دار بودن) در مقابل فرمول و در داخل کروشه درج گردد. ارجاع به روابط و شماره فرمولها در متن مقاله بدون پرانتز یا کروشه انجام پذیرد.
2-1-12- در زیرنویس انگلیسی (Footnote)، اولین کلمه با حرف بزرگ شروع شود.
2-1-13-درج منابع در متن مقاله با روش نام نویسنده و سال میلادی انجام شود. در این روش سال انتشار بعد از نام خانوادگی نویسندگان در داخل پارانتز میآید. اگر تعداد نویسندگان بیش از دو نفر باشد، ابتدا نام خانوادگی نویسنده اول و سپس عبارت "و همکاران" قید میشود. در صورتیکه منبع مورد استفاده در پایان جمله و در داخل پارانتز آورده شود، نام خانوادگی نویسندگان و سال انتشار (میلادی) منبع به فارسی نوشته میشود. تمام منابع مندرج در متن می باید در بخش منابع مورد استفاده نیز درج شوند.
مثال:
- هال و دراکوپ (1975) و هاولین و همکاران (1999) گزارش دادند که ...
- بررسیها نشان داده است که ... (استتلر و برادشاو 1996، توسکان و همکاران 2004).
2-1-14- برگ مشخصات مقاله شامل نام خانوادگی و نام نگارنده یا نگارندگان مقاله، مرتبه علمی، محل خدمت و نشانی آنان به هر دو زبان فارسی و انگلیسی به همراه شماره تلفن، به ویژه تلفن همراه و آدرس پست الکترونیکی به دفتر مجله ارسال شود.
**هنگام ارسال مقاله به ترتیب نویسندگان، مرتبه علمی و آدرس آنان دقت شود. بعد ار درج در سامانه و صدور پذیرش قابل تغییر نخواهد بود.
توجه: در زیر عنوان مقاله (در متن اصلی مقاله) از آوردن اسامی و مشخصات نگارندگان خودداری شود.
2-2- ترتیب بخشهای مختلف مقاله و نحوه تدوین آنها
2-2-1- عنوان مقاله بهصورت خلاصه، روان و گویای محتوی مقاله بوده و بیشترین تعداد کلمه های مجاز آن 20 کلمه می باشد. آوردن اسامی علمی موجودات زنده در صورت داشتن نام عمومی ضروری نیست. از علامت های اختصاری و فرمول های شیمیایی نیز در عنوان استفاده نشود. همچنین، به کار بردن کلماتی مانند "مطالعه" و "بررسی" در ابتدای عنوان توصیه نمیگردد.
2-2-2- چکیده فارسی در یک پاراگراف تهیه شده و مجموعه ای فشرده و گویا از مقاله با تاکید بر هدف ها، روش ها، یافته های مهم پژوهش و جمع بندی است. بیشترین تعداد کلمه های چکیده 250 کلمه می باشد. در این بخش از ارجاع به منابع، شماره شکل و جدول و یا زیرنویس اجتناب شود. همچنین، بهتر است از معادله ها و علامت های اختصاری (به جز علامت های استاندارد) در چکیده استفاده نگردد. در صورت عدم ذکر نام های علمی و فرمول های شیمیایی در عنوان، می توان آنها را در چکیده درج کرد.
2-2-3- چکیده انگلیسی مبسوط (Extended abstract) بلافاصله بعد از چکیده فارسی مقاله می آید ولی بصورت مبسوط بوده (700 تا 1000 کلمه) و شامل بخشهای زیر میباشد:
(Background an Objectives, Methodology, Findings, Conclusion, Keywords)
2-2-3-1- کلیه اصول ذکر شده برای چکیده فارسی در مورد چکیده انگلیسی نیز لحاظ شود.
2-2-3-2- در عنوان مقاله (فارسی و انگلیسی) حرف اول کلیه کلمهها به استثنای حروف ربط، با حرف بزرگ نوشته شود.
2-2-4- واژههای کلیدی به تعداد حداقل پنج و حداکثرهفت کلمه بلافاصله بعد از چکیده فارسی و انگلیسی و بهترتیب حروف الفبا نوشته شوند. بین واژهها از علامت کاما (،) استفاده شود.
*نمونه چکیده انگلیسی مبسوط در انتهای همین راهنما قرار داده شده است.
2-2-5- مقدمه شامل طرح موضوع پژوهش، سوابق کار و مرور منابع علمی مرتبط با موضوع پژوهش بوده و در آخر آن هدف از پژوهش ذکر گردد.
2-2- 6- مواد و روش ها می بایست بهطور گویا در برگیرنده ویژگیهای محل اجرای آزمایش، شرح مواد، ابزار کار، روشهای به کار رفته از جمله روشهای آماری و طرحهای آزمایشی باشند. در این بخش، از توضیح روشهایی که در پژوهش موردنظر استفاده نشده است، خودداری گردد. علاوهبراین، بهتر است از شرح کامل روشهای متداول اجتناب و به ذکر منابع مورد استفاده و تغییرات انجام یافته در آنها اکتفا شود. روش کار نیز می بایست به حد کافی واضح و روشن باشد تا سایر پژوهشگران در صورت نیاز بتوانند آن را تکرار نمایند.
2-2-7- نتایج و بحث مشتمل بر یافتههای حاصل از پژوهش بهصورت متن، جدول و شکل، بحث مستدل و نتیجه گیری کلی در آخر است. در این بخش از تکرار و یا ذکر مواد و روشهای انجام یافته اجتناب گردد. شکل ها و جدول ها نباید هم زمان دارای اطلاعات تکراری باشند. از شرح جزئیات جدول ها و شکل ها نیز خودداری شده و فقط به آوردن نکات مهم آنها اکتفا گردد. نتایج تجزیه و تحلیل های آماری بهتر است بهصورت جدول یا شکل منعکس شده و اختلاف های معنی دار نیز با علامت های مناسب مشخص شوند.
بحث شامل تحلیل داده های آزمایش، ذکر علت ها و معلول ها و کاربردهای احتمالی در ابعاد نظری و عملی میباشد. علاوهبر این لازم است از یافته های دیگر پژوهشگران نیز در تحلیل نتایج و غنا بخشیدن به بحث استفاده شود. با وجود این، برای یک بحث مستدل تنها ذکر عبارت هایی مانند "مطابقت یا عدم مطابقت یافته ها با نتایج دیگران" کافی نیست و اظهارنظر در مورد چگونگی این مشابهت ها و تفاوت ها میتواند به غنای بحث کمک نماید.
تبصره : نتایج و بحث را می توان به حالت توأم و یا جداگانه تدوین کرد ولی در صورت جدا کردن این دو بخش، بحث نباید تکرار مجدد نتایج باشد، بلکه کلیات، مفاهیم و تحلیل نتایج ارائه شود.
توجه: عنوان محورهای افقی و عمودی شکلها در برنامه Excel نوشته شود و برای نوشتن عنوان شکلها و محورهای آنها از Text box به هیچ عنوان استفاده نگردد. همچنین از قرار دادن جدولها و متن در داخل Text box خودداری گردد.
2-2-8- در بخش سپاسگزاری می توان از همکاری و مساعدت اشخاص حقیقی و حقوقی در انجام پژوهش سپاسگزاری نمود. همچنین منبع (منابع) تامین کننده مالی پژوهش نیز قید شود.
2-2-9- منابع مورد استفاده اعم از فارسی و انگلیسی باید بصورت انگلیسی و به ترتیب حروف الفبا و بدون شماره گذاری تنظیم شوند. در خصوص مقالات مربوط به نشریات فارسی، باید در انتهای رفرنس، عبارت زیر درج شود:
(in Persian with English abstract )
نکات زیر در تدوین این بخش رعایت گردد:
2-2-9-1- این بخش تنها شامل منابع ارجاع شده در متن مقاله بوده و از آوردن منابعی که در متن به آنها اشاره نشده است خودداری شود.
2-2-9-2- در صورتی که از یک نویسنده چند منبع مورد استفاده قرار گیرد، ابتدا مقاله های منفرد و سپس مقاله های مشترک بهترتیب نام نویسندگان بعدی بر حسب حروف الفبا درج شوند. اگر دو یا چند منبع نویسندگان یکسانی داشته باشند، این منابع برحسب سال انتشار از قدیم به جدید تنظیم شوند و در صورت مشابه بودن سال انتشار، منابع مذکور با قرار دادن حروف a ، b ، c ... در مقابل سال انجام میگیرد.
2-2-9-3- از جزوه درسی نمیتوان به عنوان منبع استفاده کرد.
2-2-9-4- کلمه اول عنوانها و اسامی نگارندگان و نیز تمامی کلمات مربوط به نام مجلات و کتاب ها، نشریات فنی سازمانهای معتبر بینالمللی، عنوانهای همایشها و نام ناشران و مؤسسات با حروف بزرگ شروع شود. نام مجلات بطور کامل نوشته شوند.
2-2-9-5- استناد به منابع اینترنتی معتبر نیست.
نمونه هایی از نحوه درج منابع در بخش منابع مورد استفاده:
- مقاله مندرج در مجله های علمی ( لازم به ذکر است درج DOI یا DOR الزامی است).
Shiri J, Sadraddini AA, Nazemi AH, Marti P, Fakheri Fard A, Kisi O and Landeras G, 2015. Independent testing for assessing the calibration of the Hargreaves-Samani equation: New heursitic alternatives for Iran. Computers and Electronics in Agriculture 117:70-80.
- مقاله مندرج در مجموعه مقالات همایش ها
Habibi M, 1997. Calculating sediment discharge using a developed computer package. Pp. 854-864. Proceedings of the 8th International Rainwater Catchment Systems Conference. 10-14 April, Tehran, Iran.
-کتاب
Hay KM and Robert R, 1989. An Introduction to the Physiology of Crop Yield. Leonard Hill, London.
- فصلی از کتاب
Knuiman MW and Laird NM, 1990. Parameter estimation in variance component models for binary response data. Pp. 177-189. In: Gianola D and Hammond K (eds). Advances in Statistical Methods for Genetic Improvement of Livestock. Springer- Verlag.
-پایاننامه یا رساله
Farpoor MH, 1995. Soil geomorphological relationship in Godar Kabk area of Chaharmehal Bakhtiari province, Iran. MSc Thesis, Isfahan University of Technology. (In Persian with English abstract)
-ثبت اختراع و اکتشاف (Patent)
Titcomb ST and Tuers AA, 1976. Reduced calorie bread and method of making same. USA Patent 3 979 323. Date issued: 7 September, 2010.
- منابعی که توسط سازمانها انتشار یافته و فاقد نام نویسنده (گان) هستند، در متن فارسی مقاله تحت عنوان "بی نام" مثال: (بی نام 2018) و بخش رفرنسها، بصورت زیر نوشته شود:
Anonymous, 1992. Maize in Human Nutrition. FAO Food and Nutrition Series No. 25. FAO, Rome.
الگوی چکیده مبسوط انگلیسی:
Paper Title Should be Times New Romans, Font Size 14 pt, Bold, First Caps, Centered (The Scientific Name in the Title Must be Italic)
Author’s Name and Surname1*, …… (font size 12 pt)
1Authors’ affiliations should be given here (font 11 pt). Assign the Corresponding author by asterik (*) and provide his/her E-mail address.
Extended abstract should be written with Times New Roman font (11 pt) and single-line spacing (700-1000 words).
Background and Objectives
Methodology
Findings
Conclusion
Keywords: The authors have to provide 5 to 7 keywords which are consistent with those in Persian. They should be separated by coma (,).